- lanza
- f.1 spear (weapon) (arrojadiza).2 shaft.3 lance, wooden stick used as a spear, spear.4 soldier with a lance.5 swindler.6 pickpocket, bag snatcher.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: lanzar.* * *lanza► nombre femenino1 lance, spear2 (de carro) shaft\FRASEOLOGÍAlanza en ristre familiar ready for actionromper una lanza por to stick up for, defend* * *1. SF1) (Mil) lance, spear2) [en carruajes] shaft3) [de manguera] nozzle2. SMF1) LAm * (=estafador) cheat, shark *2) Chile * (=ratero) pickpocket, thief; Cono Sur (=tironista) bag-snatcher* * *Ifemenino (arma - en las lides) lance; (- arrojadiza) spear
lanza en ristre — ready for action
IIser una lanza — (AmL fam) to be on the ball (colloq)
masculino (Chi) (delincuente) pickpocket, thief* * *= spear.Ex. This article surveys hunting themes incorporated into coats of arms, including prey animals, such as stags, wolves, bears, and foxes; hounds and falcons; and hunting equipment such as horns, bows and arrows, and spears.----* atravesar con una lanza = spear.* cabeza de lanza = spearhead.* punta de lanza = spearpoint.* romper una lanzar en favor de = stick up for.* ser la punta de lanza de = spearhead.* traspasar con una lanza = spear.* * *Ifemenino (arma - en las lides) lance; (- arrojadiza) spearlanza en ristre — ready for action
IIser una lanza — (AmL fam) to be on the ball (colloq)
masculino (Chi) (delincuente) pickpocket, thief* * *= spear.Ex: This article surveys hunting themes incorporated into coats of arms, including prey animals, such as stags, wolves, bears, and foxes; hounds and falcons; and hunting equipment such as horns, bows and arrows, and spears.
* atravesar con una lanza = spear.* cabeza de lanza = spearhead.* punta de lanza = spearpoint.* romper una lanzar en favor de = stick up for.* ser la punta de lanza de = spearhead.* traspasar con una lanza = spear.* * *lanza1feminine(arma — en las lides) lance; (— arrojadiza) spearlanza en ristre ready for actionromper una lanza en favor de algn/algo to stick one's neck out for sb/sthser una lanza (AmL fam); to be on the ball (colloq), to be sharp (colloq)lanza2masculineA (Col arg) (compañero) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)B (Chi) (delincuente) pickpocket, thief* * *
Del verbo lanzar: (conjugate lanzar)
lanza es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lanza
lanzar
lanza sustantivo femenino (arma — en las lides) lance;
(— arrojadiza) spear
■ sustantivo masculino (Chi) (delincuente) pickpocket, thief
lanzar (conjugate lanzar) verbo transitivo
1a) ‹pelota/objetos/jabalina› to throw;
(en béisbol) to pitchb) ‹misil/satélite› to launch;
‹bomba› to drop
2 ‹producto/libro› to launch
3a) ‹ofensiva/ataque/crítica› to launchb) ‹mirada› to shoot, give;
‹indirecta› to drop;
‹grito› to give;◊ lanzó un grito de dolor he cried out in pain
verbo intransitivo (en béisbol) to pitch
lanzarse verbo pronominala) (refl) (arrojarse) to throw oneself;◊ lanzase al agua/al vacío to leap into the water/the void;
lanzase en paracaídas to parachute;
(en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lanzase sobre algo/algn to pounce on sth/sb;
lanzase al ataque to attack
lanza sustantivo femenino spear
♦ Locuciones: romper una lanza en favor de alguien/algo, to stick up for sb/sthg
punta de lanza, spearhead
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch
'lanza' also found in these entries:
Spanish:
hierro
- asta
- punta
English:
spear
- lance
* * *lanza♦ nf1. [arma] [arrojadiza] spear;[en justas, torneos] lance;Compestar con la lanza en ristre to be ready for action;Compromper una lanza por alguien to stand up for sb;CompAm Famser una (buena) lanza to be sharp, to be on the ball2. [de carruaje] shaft♦ nmfAndes Fam dip, pickpocket* * *lanzaf lance;romper una lanza por alguien fig come to s.o.’s defense o Brdefence, stick up for s.o.* * *lanza nf: spear, lance* * *lanza n spear
Spanish-English dictionary. 2013.